SEGUIDORES

sábado, 25 de agosto de 2012

Em bom português: peru ou perú?

Para resolver o dilema de hoje, basta uma curta viagem ao interior das regras de acentuação do Novo Acordo (que, neste caso, mantém as já estabelecidas em 1943 1945):
a) Diz a Base VIII, nº 1 a), que se acentuam com acento agudo as “palavras oxítonas terminadas nas vogais tónicas/tônicas abertas grafadas -a, -e ou -o, seguidas ou não de -s: está, estás, já, olá; até, é, és, olé, pontapé(s); avó(s), dominó(s), paletó(s), só(s).”;
b) Em relação às vogais i e u tónicas, diz a Base X: “As vogais tónicas/tônicas grafadas i e u das palavras oxítonas e paroxítonas levam acento agudo quando antecedidas de uma vogal com que não formam ditongo e desde de que não constituam sílaba com a eventual consoante seguinte, excetuando o caso de s: adaís (pl. de adail), aí, atraí (de atrair), baú (…)

CONCLUSÃO:
Não terminando em a, e ou o abertos e não sendo o seu u tónico antecedido de vogal, só podemos escrever, em todo o espaço da língua portuguesa, a palavra peru sem acento. Casos semelhantes: menu, nu, canguru, caju, lulu, tofu, tribufu, urubu.

Continuação de bom sábado!
AP

Um comentário:

  1. Olá António,

    Exatamente o que eu pensava. Não me lembro de pôr acento na palavra, em questão.
    Obrigada pela visita.

    Bom sábado.

    ResponderExcluir