Ambas as grafias são possíveis, mas em circunstâncias distintas.
1. Bom dia é o cumprimento propriamente dito, o ato de cumprimentar.
"Bom dia, meu caro amigo!"
2. Bom-dia utiliza-se quando falamos do cumprimento. Frequentemente antecedido de artigo, a palavra é um nome.
"Já nem dizes bom-dia quando chegas?"
Aplica-se a mesmo regra a boa tarde/boa-tarde e boa noite/boa-noite.
E desejo a todas uma boa-noite, um bom-dia ou uma boa-tarde, em função da hora em que estiverem a ler esta mensagem.
ProfAP
Nota: No portal da língua portuguesa estão registadas as formas boa-tarde, boa-noite, mas não... bom-dia. Trata-se obviamente de um lapso!
Nota: No portal da língua portuguesa estão registadas as formas boa-tarde, boa-noite, mas não... bom-dia. Trata-se obviamente de um lapso!
Tanto no Houaiss como no Volp mencionam, boa-noite, boa-tarde um substantivo masculino.
ResponderExcluirO que me induz que nunca é uma boa-tarde ou boa-noite. Ao mestre com carinho.
edrofil@ig.com.br
Em todoo caso admite-se a semantica como evolutiva.
ResponderExcluir