SEGUIDORES

domingo, 28 de outubro de 2012

.saca-rolhas, saca rolhas ou sacarrolhas?

De 1802. A imagem veio dAQUI.
A. Sacarrolhas
Quem já conhece as grafias autorretrato, corréu (impressionante!), antirroubo ou extrarregulamentar, introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico, poderá ter a tentação de aceitar o espécime “sacarrolhas” como plausível. Acontece que as quatro formas referidas no período inicial resultam da aplicação da alínea a) do nº 2, Base XVI do NAO, segundo a qual não se emprega hífen: “Nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se, prática aliás já generalizada em palavras deste tipo pertencentes aos domínios científico e técnico. Assim: antirreligioso, antissemita, contrarregra, contrassenha, cosseno, extrarregular, infrassom, minissaia, tal como biorritmo, biossatélite, eletrossiderurgia, microssistema, microrradiografia.
Sendo “saca” um verbo e não um prefixo, não se lhe aplica a regra que conduz, por exemplo, a “autorretrato” (com o prefixo auto).
B. Saca-rolhas
Para resolvermos o caso de hoje, teremos de ir ao nº 1 da Base XV do NAO: Emprega-se o hífen nas palavras compostas por justaposição que não contêm formas de ligação e cujos elementos, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal, constituem uma unidade sintagmática e semântica.
Aqui, não há novidade, pois retoma-se a Base XXVIII do Acordo de 1945 que estabelecia o uso de hífen em compostos de que resultasse “um sentido único”.
Excetuando raros casos em que já houve aglutinação (como “girassol”), os compostos resultantes da soma verbo+nome são hifenizados: conta-gotas, deita-gatos (agora, louça que se parta já não é consertada), guarda-fatos, quebra-nozes, limpa-chaminés, mata-borrão (coisa fora de moda…), beija-mão, lambe-botas (coisa feia!), bebe-sura (sendo ave, temos o hífen por duas razões), bebe-azeite (um dos nomes vernáculos dados à coruja-das-torres), etc.
Olá! Sou a bebe-azeite. No Alentejo, chamam-me coruja-azeiteira. ;)
 
 
CONCLUSÃO:
Portugal (norma luso-afro-asiática) e Brasil (norma brasileira)
saca-rolhas
Notas: O plural é igual ao singular.
Abraço.
AP
P.s.
Nova mensagem no http://portuguesemforma.blogspot.pt:
Língua viva: ayatollah, aiatola ou aiatolá?

4 comentários: