SEGUIDORES

domingo, 7 de outubro de 2012

.Guiné Conacri ou Guiné-Conacri?

1. Contrariamente aos nomes de pessoas, empresas, instituições e produtos, os topónimos não escapam às reformas ortográficas.
2. a) No entanto, o Novo Acordo Ortográfico não altera as regras relativas aos topónimos. Repare-se na Base XV:
Emprega-se o hífen nos topónimos/topônimos compostos iniciados pelos adjetivos grã, grão ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por artigo: Grã-Bretanha, Grão-Pará; Abre-Campo; Passa-Quatro, Quebra-Costas, Quebra-Dentes, Traga-Mouros, Trinca-Fortes; Albergaria-a-Velha, Baía de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Montemor-o-Novo, Trás-os-Montes.


    b) Tudo "repescado" (até os exemplos) do Acordo de 1945, Base 28:
Contudo, por simplificação ortográfica, esse uso limita-se apenas a alguns casos, tendo-se em consideração as práticas correntes. Exemplos:
a) nomes em que dois elementos se ligam por uma forma de artigo: Albergaria-a-Velha, Montemor-o-Novo, Trás-os-Montes;
b) nomes em que entram os elementos grão e grã: Grã-Bretanha, Grão-Pará; (…)
d) nomes que principiam por um elemento verbal: Passa-Quatro, Quebra-Dentes, Traga-Mouros, Trinca-Fortes;
Nota: Há apenas duas exceções a esta regra: Guiné-Bissau e Timor-Leste.

CONCLUSÃO:
Portugal (norma luso-afro-asiática) e Brasil (norma brasileira)
Guiné Conacri
 
Não há hífen neste topónimo, visto que:
- Não é iniciado por grão ou grã (Grã-Bretanha);
- Não começa por forma verbal (Mira-Sintra);
- Não tem artigos como elementos de ligação (Proença-a-Nova).

Abraço.
AP.

Nenhum comentário:

Postar um comentário