SEGUIDORES

quarta-feira, 25 de julho de 2012

Em bom português: esparregata ou espargata?

Depois de cinco dias na belíssima Troia (Setúbal), aproveitando uma excelente promoção, estou de volta às questões da nossa linda (mas muito temperamental…) língua portuguesa.
Para variar, trago-vos um caso claro como as águas do oceano que banha a península de Troia.
A resposta ao dilema é, sem margem para dúvidas, espargata (do italiano spacatta*1), embora seja comum ouvirmos e lermos esparregata.
Até amanhã.
Vosso,
AP
*1 – Do verbo spaccare (rachar).
 Nota: Sobre esta palavra, pode ler um interessante artigo de Miguel Esteves Cardoso (“Espargata espargueta”) AQUI.

2 comentários:

  1. Obrigada! Procurei a palavra "espargata" e entrei no seu blogue. Assim tive a oportunidade de ler (pela 1ª vez) o artigo de Miguel Esteves Cardoso.
    Habitualmente recorro também ao "Ciberdúvidas". Mas ,deste modo, descobrir o significado de uma palavra é mais interessante! Surge a oportunidade de descobrir algo mais!!!

    ResponderExcluir