SEGUIDORES

sexta-feira, 11 de janeiro de 2013

.rabo-de-cavalo ou rabo de cavalo?

 rabo-de-cavalo 1                             rabo-de-cavalo 2
 
A questão de hoje é suscitada pela pergunta que um leitor do blogue me fez chegar.
Pergunta:
Podia tirar-me esta dúvida: pelo novo acordo, devo escrever «rabo de cavalo» ou «rabo-de-cavalo»? O Dicionário da Porto Editora opta pela primeira forma, mas o Dicionário Priberam e o VOP do Portal da Língua Portuguesa registam a segunda. Acho sobretudo estranho a posição do Portal, normalmente em acordo com a Porto Editora. Que lhe parece? São as duas legítimas?

Resposta:
Efetivamente, há discrepâncias incompreensíveis entre as fontes referidas.
A. Se estivermos a referir-nos ao penteado, os hífenes desaparecem e devemos escrever rabo de cavalo, de acordo com a Base XV, ponto 6, do Novo Acordo: “Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso (como é o caso de água-de-colónia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa).
Embora haja alguns pontos nebulosos na aplicação desta regra, tanto o Ciberdúvidas como a Dra. Margarita Correia, do ILTEC, estão de acordo: ponto de parte as exceções, “não se usa hífen nas palavras compostas que contêm um elemento de ligação, ou seja, constituídas por nome + preposição + nome” (in Ciberdúvidas, 22/10/2012).
O VOLP da Academia Brasileira de Letras aplica a regra à risca: rabo de cavalo s. m. penteado.
B. No entanto, à semelhança do que acontece com bicos de papagaio, em que o nome da doença perde os hífenes, mas a designação da planta ornamental bico-de-papagaio os conserva por ser uma espécie botânica, temos rabo-de-cavalo como nome de uma espécie de palmeira e como designação de uma planta dos pântanos (a cavalinha).
CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática) e Brasil (norma brasileira)
 
Duas grafias são possíveis, em função do referente:
                    1. rabo de cavalo (penteado)
                    2. rabo-de-cavalo (designação de espécies botânicas)


Abraço!
AP
Nota: Para ter acesso às fontes das imagens, basta clicar nas legendas.

8 comentários:

  1. Olá, António!

    Sempre escrevi rabo de cavalo, sem hífenes.
    Desconhecia as outras versões, mas aqui, aprende-se.

    Bises.

    ResponderExcluir
  2. Caro António,

    Muitíssimo obrigado. Fiquei elucidado.
    Realmente o VOLP da Academia Brasileira de Artes é muito mais completo do que o VOP do Portal da Língua Portuguesa. Tenho de começar a explorar este recurso.

    Cumprimentos,
    Mário

    ResponderExcluir
  3. E como seria a grafia de “rabo de cavalo” relacionado ao trabalho médico como por exemplo: “...pode ser evitado com o uso de eletrodos ‘rabo-de-cavalo’ ou de pressão...”?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Aí, "rabo de cavalo". Apenas mantém os hífenes a expressão que designa a espécie botânica.

      Excluir
  4. Boa tarde:
    Não querendo ser maçadora e correndo o risco de já ter havido resposta a esta questão, pergunto: em Portugal como devo escrever «As carecterísticas. A característica. O caracter. Os Caracteres (tanto quanto à personalidade como referente às letras)»
    Acrescento que já não sei se pronuncio o "c" ou não. Também eu tenho algumas reservas quanto ao AO, mas respeito-o e como entrou no sistema educativo em 2011, sigo-o. Porém tenho esta grande dúvida! (risos de mim).
    Acrescento que não sou nada eficiente nestas andanças de blogs, mas vou lá chegar......(risos de mim também)

    ResponderExcluir
  5. Olá, Natália!
    Em primeiro lugar, não maça nada e estarei sempre à disposição.
    Respondendo às perguntas:
    1. Característica(s) e caraterística(s) - dupla grafia.
    2. Carácter (caracteres) e caráter (carateres) – dupla grafia.
    O mais seguro, em caso dúvida, é consultar o VOP do Portal da Língua Portuguesa (www.portaldalinguaportuguesa.org) situado no topo direito da respetiva página web. Persistindo a(s) dúvida(s), reafirmo a disponibilidade ;)
    Boa Páscoa!
    António Pereira (professor.ap@gmail.com)

    ResponderExcluir