Trago-vos hoje mais uma acha para a fogueira em que se tornou a aplicação do Novo Acordo Ortográfico. É o artigo de Margarita Correia (vice-presidente do ILTEC), publicado na última edição do semanário Expresso, em 2/3/2013.
O português na encruzilhada
Margarita Correia
Os entraves, supostamente linguísticos e técnicos, tantas vezes invocados
para contrariar a aplicação do Acordo Ortográfico são sobretudo subterfúgios
que visam opacificar uma discussão que se desejaria transparente», escreve a
vice-presidente do ILTEC,
em artigo saído no semanário Expresso
de 2 de março de 2013, que a seguir se transcreve na sua versão mais
desenvolvida.
O modelo de classificação das línguas do Mundo proposto por Abram de Swaan coloca no centro da constelação
o inglês, língua hipercentral; em torno dele gravitam línguas supercentrais, de
âmbito internacional, cujos falantes usam o inglês como língua veicular e que
são usadas como veiculares pelos falantes de línguas centrais, de âmbito
nacional ou regional, muitas vezes com estatuto oficial; os falantes de línguas
periféricas, as mais ameaçadas, usam em geral línguas centrais como veiculares.
Fonte: Ciberdúvidas. Artigo completo: AQUI.
Abraço.
AP
Gosto de escrever mensagens neste blog porque o seu autor, apesar de acordista, é bastante moderado e até por vezes crítico na sua análise.
ResponderExcluirEsta senhora é o que se pode chamar de uma acordista fundamentalista cuja opinião não traz qualquer valia para o debate do acordo ortográfico.
Eu estou completamente de acordo com ela relativamente aos objectivos do acordo ortográfico. No entanto, ao contrário dela, consigo ter o discernimento para concluír que este AO não cumpriu nenhum desses objectivos: não aumentou o prestígio internacional do português, não unificou nem tão pouco aproximou o português de Portugal do português do Brasil e não simplificou a ortografia.
Sou completamente a favor de um acordo ortográfico. Este, em particular, é uma completa aberração e como tal recuso-me a utilizá-lo.
Pedro Oliveira Reis
Embora o AO não me incomode particularmente, atualmente sou mais crítico do que acordista...
ExcluirAP
Eu vou mais longe: como tem sido demostrado, ao suprimir-se as consoates 'mudas' afasta-se a ortografia do portugues, da das outras linguas europeias, tornando-se por isso mais difícil para qualquer estrangeiro a aprendizagem da nossa língua. Pelo mesmo motivo qualquer brasileiro tera dificuldades acrescidas em aprender línguas europeias. Esta e' mais uma a acrescentar 'a lista de ma'-fe'/imbecilidade, dos autores desta asquerosidade a que chamam "AO".
ResponderExcluirNão concordo com o acordo e desacordo com Margarita Correia. Linguista??? Enfim...
ResponderExcluirCaro anónimo:
ExcluirDiscordar seja de que for é perfeitamente legítimo. No entanto, fundamentar o desacordo é uma obrigação intelectual.
O sarcasmo no final do comentário é deselegante e dispensável...
Cumprimentos.
AP
Só aceito desacordos ou acordos propostos por pessoas (linguistas) com obra. Não é o caso desta sra.
Excluir