tag:blogger.com,1999:blog-8664654756585544850.post7541120289996213651..comments2023-07-09T16:04:08.471+01:00Comments on Acordo Ortográfico: O que mudou?: Em bom português: linguíça ou linguiça? (atualizado)António Pereirahttp://www.blogger.com/profile/16423102657780749984noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8664654756585544850.post-37388856112669090102012-08-21T01:28:30.040+01:002012-08-21T01:28:30.040+01:00Obrigado pela correção, José.
De facto, o dicionár...Obrigado pela correção, José.<br />De facto, o dicionário Aulete não regista nebulado. Já o Aurélio tem nebulado e diz que é equivalente a nublado. O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa também contém nebulado (classificado como adjetivo). Por isso, interpretei que no Brasil se poderiam utilizar indistintamente as duas palavras: nublado e nebulado. Afinal, usa-se apenas nublado como na António Pereirahttps://www.blogger.com/profile/16423102657780749984noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8664654756585544850.post-63309165363759310402012-08-20T20:34:34.018+01:002012-08-20T20:34:34.018+01:00Para nós Brasileiros:
Nu - bla - do.
Ra - ul ( s...Para nós Brasileiros:<br /> Nu - bla - do.<br /> Ra - ul ( sem acento )<br />adoro este blogue. Simplesmente fenomenalJosé María Souza Costahttps://www.blogger.com/profile/06045566244764095438noreply@blogger.com